Среди индейцев Западной и Северо-Западной Амазонии - Андрей Матусовский
Книгу Среди индейцев Западной и Северо-Западной Амазонии - Андрей Матусовский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юкуна владеют искусством гончарного мастерства. Керамику, горшки различных форм и размеров, противни для приготовления маниоковых лепешек, глубокие тарелки изготавливают, как правило, женщины. Материалом-сырцом служит серая глина. Вылепленные и обожженные на солнце изделия подвергаются лощению и шлифовке, их поверхность расписывается красной растительной краской. Традиционную керамику юкуна продолжают использовать в повседневном быту. Ввиду отдаленности территории проживания юкуна от коммерческих центров местные индейцы не производят керамику на продажу.
Мне приглянулся приземистый пузатый горшок с двумя маленькими ручками по бокам, весь черный от сажи. Я держу его в руках, любуюсь.
Вдруг дочка Аделины, на вид которой лет шесть—семь, говорит мне: «Раз он тебе так нравится, я дарю его тебе».
– Как, родители не будут тебя ругать, что ты мне его отдала? – удивляюсь я.
– Нет, они мне ничего не скажут. Это мой горшок. Я сама его сделала. Ты можешь его взять. Я еще много других горшков сделала, – отвечает она.
Серая глина
Изделия мастерицы
Приземистый пузатый горшок
Мне очень приятна ее искренность, но я не могу просто так забрать у нее этот горшок. Я хочу дать ей взамен какие-то вещи, но у меня почти ничего не осталось из подарков. Под руку попадаются моток лески и зажигалка – совсем не детские подарки. Неловко выходит, получается, что это подарки для ее отца, а не для самой маленькой мастерицы, но девочка все равно остается довольной. Дочке Аделины явно льстит, что мне понравился горшок, изготовленный ею.
Муж Аделины, мужчина средних лет, демонстрирует самодельный арбалет, который он смастерил для охоты, – оружие, не характерное для культуры индейцев Миритипараны. Откуда ему стала известна конструкция арбалета, мне не удалось узнать. Он имел старое ружье, но у него не было возможности покупать для него патроны. Как объяснил мужчина, яд для стрел для духовой трубки, традиционного оружия юкуна, изготавливать было слишком долго и хлопотно. Его арбалет, легко трансформировавшийся в лук, имел высокую убойную силу, поэтому для стрел ему не требовался яд.
Горшок с росписью
Горшок на традиционной подставке юкуна
Кухня Аделины
Двухуровневый горшок
Корзина
Муж Аделины демонстрирует арбалет, который…
…легко трансформируется в лук
Для охоты на обезьян и птиц юкуна используют духовую трубку. Кончики стрел для духовой трубки смазывают ядом. Охотники говорят, что после попадания стрелы с ядом в обезьяну, жертва умирает примерно через пять минут.
Деревня Пуэрто-Нуэво стоит на высоком правом берегу Миритипараны посреди густого леса. В общей сложности здесь живут девяносто семь человек юкуна, матапи, семья уитото, также есть женщины летуама, состоящие в браке с юкуна и матапи. В Пуэрто-Нуэво построено две больших малоки, в одной из которых капитан – пожилой мужчина юкуна по имени Сирио, в другой – его брат. Местные индейцы говорят, что брат Сирио знает, как приготавливать яд для стрел.
В малоках юкуна и матапи на Миритипаране хранятся короткие трубы, сделанные из дерева бальсы. Эти трубы издают глухой протяжный звук, и их используют во время праздника масок. В отличие от флейт и горнов юрупари индейцев социокультурной общности Ваупес, короткие трубы юкуна не запрещено видеть женщинам и детям. В одних малоках связки труб подвешены к стропилам, в других хранятся на настилах, устроенных между опорными столбами, идущими по периметру малоки, и ее внешней стеной. Весьма интересно, что форма этих горнов очень похожа на форму жезлов для отбивания ритма у соседних народов социокультурной общности Ваупес.
Трезубец для ловли рыбы
По форме трубы юкуна – это полые цилиндры длиной около метра и диаметром тринадцать—семнадцать сантиметров, с одного конца которых выточена ручка диаметром пять—семь и длиной пятнадцать—семнадцать сантиметров. Через ручку, одновременно являющуюся мундштуком, проходит тонкое сквозное отверстие, переходящее в широкую полость, по длине совпадающую с остальной частью музыкального инструмента. Трубы расписаны геометрическим орнаментом.
Я беседую с Сирио. Он сообщает мне, что осведомлен, где проживает основная масса его языковых родственников араваков, расселенных на северо-западе Бразилии в бассейне реки Риу-Негру, и он сможет их понять, если те будут говорить медленно. При этом Сирио не может объяснить значение слова «паранá», обозначающего реку, водный поток, относящегося к языку лингва жерал или ньенгату. Сирио говорит, что языки юкуна и матапи немного отличаются друг от друга. Пытаясь определить широту этнографических познаний своего информанта, я задаю ему провокационный вопрос, слышал ли он о яномамо (соседях араваков бассейна Риу-Негру). В ответ индеец качает головой.
Малока Сирио в Пуэрто-Нуэво
Школа в Пуэрто-Нуэво
Малока брата Сирио в Пуэрто-Нуэво
Правительство Колумбии финансирует деятельность ассоциации ACIMA (Asociación de Capitanes Indígenas de Mirití Amazonas – Ассоциация капитанов народов Мирити Амазонас), объединяющей индейские общины Миритипараны, под эгидой которой происходит обучение учителей из числа представителей местных этнических групп. После обучения учителя возвращаются в свои общины. Профессия учителя считается престижной, однако труд учителя не оплачивается правительством Колумбии, его семья, как и все члены общины, живет за счет ведения традиционного хозяйства. Однако ACIMA финансирует поездки лидеров общин на съезды аборигенных народов в города.
Не менее интересный собеседник – местный тридцативосьмилетний учитель юкуна по имени Серхио. Он утверждает, что из девяноста семи жителей Пуэрто-Нуэво больше половины придерживаются традиционных верований, остальные являются христианами. С его слов, подобная ситуация характерна для всех деревень на Миритипаране.
Серхио хорошо знает мифологию юкуна.
– Хэ′чу – Отец-солнце – построил первую малоку у подножия Серро-Юпати, – рассказывает Серхио. – Кáри – Луна, сын Хэ′чу, Мананиньяуа – сестра Кáри, дочка Хэ′чу. Кáри сотворил мир так, что реки в Амазонии текут такие извилистые, в них много рыбы. Мананиньяуа взяла черную краску и вымазала ею лицо Кáри, поэтому на луне можно видеть пятна.
Галлюциногенный порошок из семян Anadenanthera peregrine, который в бассейне Миритипараны индейцы называют лукуми, в шаманских ритуалах используют только три группы, живущие в нижнем течении Миритипараны: юкуна, танимука и макуна. Однако так же, как и группы, входящие в социокультурную общность Ваупес, местные индейцы практикуют окуривание дымом от тлеющего пчелиного воска.
Шаманские принадлежности: раковина с галлюциногенным порошком из семян Anadenanthera peregrine и кусок пчелиного воска
Несмотря на то, что на Миритипаране с конца XIX века работали христианские миссионеры, многие местные индейцы продолжают придерживаться традиционных верований.
Утром покидаем Пуэрто-Нуэво и продолжаем движение вниз по Миритипаране. Серхио отправляется вместе с нами, он хочет посетить Ла-Педреру.
В месте слияния вод, желтых Миритипараны и черных Кебрадонегро, ее небольшого правого притока, охотится на рыбу семейство розовых дельфинов. Они то и дело всплывают на поверхность, чтобы глотнуть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Михаил28 март 07:40
Очень красивый научно-фантастический роман!!!!...
Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
-
Гость Елена28 март 00:14
Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают...
Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
-
Гость Светлана27 март 11:42
Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития...
Любовь и подростки - Эрика Лэн
